Änderungen während des Projekts sind unvermeidlich: Kundenkorrekturen, regulatorische Updates und Last-Minute-Fixes müssen in allen Sprachversionen konsistent ankommen. Multilize steuert Revisionszyklen, damit jedes Locale mit der freigegebenen Quelle übereinstimmt.
Wir vergleichen Versionen, wenden Änderungsverfolgung an, integrieren Updates in lokalisierte Layouts und pflegen klare Dateibenennung und Übergabeprozesse für Ihr PM-Team.
Weniger Notfall-Nachläufe, weniger nicht abgestimmte PDFs und eine verlässliche Quelle für das, was in jeder Sprache ausgeliefert wurde.