La localización no es solo palabras — los elementos visuales deben funcionar en cada mercado. Multilize adapta ilustraciones, iconos, gráficos y diseño de página cuando la expansión del texto, el contexto cultural o las guías de marca exigen más que una traducción directa.
Cuando se necesita una renovación creativa completa, rediseñamos maquetas desde cero manteniendo la estructura de contenido y los requisitos regulatorios. Folletos de marketing, instrucciones de uso, material de formación y activos digitales están en nuestro ámbito.
Obtiene DTP con sensibilidad de diseño: creativos que entienden las restricciones de traducción y archivos que no se rompen en producción.